普通视图

发现新文章,点击刷新页面。
昨天以前翻译动态

Slator 2023年语言服务供应商指数出炉

作者 Yolanda
2023年2月23日 12:50

Slator发布了2023年语言服务供应商指数(Language Service Provider Index, LSPI)。

2022年一样,2023 LSPI的参与者还是按收入顺序列出(2022年以美元计),此次还补充了每家公司的相关信息,如2021年收入、同比增长、公司总部、所有权和年终财务状况。

更多详细信息可点击此处查看。

Women in Localization宣布2023年全球赞助商

作者 Yolanda
2023年2月7日 09:40

2月7日,本地化行业领先的女性专业组织Women in Localization(下称WL) 宣布了2023年全球赞助商。

其中,新赞助商SmartlingIntento作为白金赞助商加入,MasterWord作为金牌赞助商加入,而BLEND作为银牌赞助商加入。另外,AcclaroRWSLionbridge 将继续成为2023 年的金牌赞助商,AcoladVistatecWelocalize 将继续成为银牌赞助商。

赞助商将和WL密切合作,通过小组讨论、研讨会、国际妇女节聚焦等各种活动,支持全球社区提高女性在本地化行业的地位。

Women in Localization (WL) 由Silvia Avary-SilveiraEva KlaudinyovaAnna N. Schlegel于 2008 年创立,是本地化行业领先的女性专业组织,在全球拥有 5000 多名成员。它的使命是培养一个全球社区,以提高女性地位和本地化行业的地位。它旨在提供一个开放的协作论坛,女性可以在其中分享专业知识和经验,并帮助彼此在职业生涯中取得进步。从旧金山湾区开始,WL已将其成员扩大到包括全球的女性,鼓励成员在其他地方聚会。

了解更多信息,请访问WL官网,也可以在LinkedInFacebookTwitter上关注 WL。

讣告:《喧哗与骚动》译者李文俊逝世

作者 Nansey
2023年1月27日 13:30

据《新京报书评周刊》消息,2023年1月27日凌晨3时30分,英语文学翻译家李文俊先生逝世,享年93岁。

李文俊,广东中山人,著名翻译家,1952年毕业于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》助理编辑、编辑、主编、副编审、编审;中国译协副会长,中国作家协会对外文化交流委员会委员,中国社科院外国文学研究所学术委员。上世纪50年代开始发表作品。1994年曾获中美文学交流奖。

作为翻译家,李文俊最具代表性的译作是诺奖得主福克纳的四部重要作品,《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《我弥留之际》《去吧,摩西》。此外,他还编译《福克纳评论集》,收录众多名家对福克纳作品的深刻解读。

讣告:著名翻译家杨宇光去世

作者 Nansey
2023年1月2日 14:15

据上海翻译家协会消息,复旦大学经济学院教授、上海翻译家协会会员、中国资深翻译家杨宇光同志因病于2023年1月2日晚22:05在闵行区中心医院去世,享年82岁。

杨宇光教授翻译出版过的学术著作主要有《国家与市场》、《国际关系政治经济学》、《十年轮回》、《增长的经济学》、《高效的秘诀》和 《当仁不让》等,翻译的小说有《寻找书中六个人》、《他制造砖头》,诗歌《闯出沼泽去》、《生活之光》、《闲暇》和《春雨》等。

讣告:北京大学外国语学院法语系任友谅因病逝世

作者 Nansey
2022年12月21日 13:55

北京大学外国语学院法语系任友谅先生,因病医治无效,于2022年12月21日在北京逝世,享年82岁。

任友谅先生1940年2月7日出生于北京。1963年7月毕业于北京外国语学院法文系,1980年12月起在北京大学西语系担任教师。1989年8月晋升为副教授,1996年8月晋升为教授。任友谅先生长期从事法语教学、翻译与研究工作,除讲授“法语精读课”“口译课”等课程外,还开设“法国电影美学”“法国戏剧史”“电影与戏剧批评”等课程,弥补了专业空白。编著教材《法语新语法》《21世纪法语专业教材系列•商务法语》《法语翻译资格考试教材》。

任友谅先生在法语语言、文学、戏剧、电影和东西方文化比较方面造诣精深,多年从事跨文学、电影、考古、政经诸多领域的译介工作。著作有《法国国情阅读》《电影小星球》《全球化的挑战》《星球宝典》《电影美学》等,译作有《世界一体化的挑战》(合译)、《圆明园四十景图咏》(将乾隆皇帝为圆明园所著的四十首诗词译成法语诗文)等。编写《世界电影鉴赏词典》(三卷本)中的法国影片之评介部分,是广大影视工作者及文艺理论工作者必备工具书。2008年,任友谅先生获法国政府颁发的法兰西一级教育骑士勋章,以表彰他在教育和传播法国语言文化等方面做出的重要贡献。(来源

讣告:法语翻译家、文学理论家柳鸣九逝世

作者 Nansey
2022年12月15日 09:37

据《新京报书评周刊》消息,2022年12月15日凌晨3:40,著名法语翻译家、文学理论家柳鸣九先生逝世,享年88岁。

柳鸣九,著名学者、文学理论家、翻译家。1934年生,湖南长沙人,1957年毕业于北京大学西方语言文学系。2006年,获中国社会科学院最高学术称号“终身荣誉学部委员”。2018年,荣获中国翻译协会设立的“中国翻译文化终身成就奖”。

柳鸣九先生著译等身,学术成果丰硕,是法语学界公认的权威学者、领军人物,在译介和评价萨特及存在主义方面引起学界很大反响,被视为中国“萨特研究第一人”。

2022傅雷翻译出版奖获奖者揭晓

作者 Nansey
2022年12月13日 10:22

据上海翻译家协会消息,第十四届傅雷翻译出版奖评委会于11月20日进行了终评,评选出本年度三部获奖作品。顾晓燕凭借译作《大教堂时代:艺术与社会,980—1420》(乔治·杜比 著,南京大学出版社 出版)获得“社科类”奖项,刘楠祺凭借译作《界限之书》(埃德蒙·亚贝斯 著,广西师范大学出版社 出版)获得“文学类”奖项,“新人奖”则授予吕如羽,她的译作是《退稿图书馆》(大卫·冯金诺斯 著,上海译文出版社 出版)。

2022傅雷翻译出版奖共收到参评作品32部,社科类和文学类作品各占一半,均为16部。在此前公布的十本入围终评作品中,既包括皮埃尔·克拉斯特的《瓜亚基印第安人编年史》、雅克·勒高夫《中世纪的知识分子》、乔治·杜比的《大教堂时代》等社科类学术专著,也有乔治·佩雷克、亨利·米肖等法国作家的经典文学作品,以及大卫·冯金诺斯的《退稿图书馆》等相对新近出版的小说。在本届傅雷奖的十位入围译者中,“八零后”“九零后”年轻译者占到了其中的八位。

伊朗译员声援抗议运动

作者 Nansey
2022年11月21日 21:11

据《伊朗国际》(Iran International)报道,三百多名伊朗翻译加入了其他专业团体,表达他们对反伊斯兰共和国抗议运动的支持。

他们宣布,他们将反对所有类型的歧视和禁令,这些歧视和禁令使伊朗的生活犹如“在强迫性劳动集中营中生存”。

他们还谴责杀害平民和儿童的行为,称像伊朗国内外的其他人一样,他们支持“妇女、生命、自由”运动(“Woman, Life, Freedom” movement)。

这份声明以多种语言发表,包括波斯语、英语、库尔德语、德语、法语和意大利语,由著名人物Dariush Ashuri、Soroush Habibi、Babak Ahmadi、Leily Sazgar、Nazi Azima、Khashayar Deyhimi、Abbas Milani、Morad Farhadpour等签名。

DeepL获新一轮投资,估值或达10亿美元

作者 Nansey
2022年11月17日 20:49

2022年11月16日,据知名商业媒体Business Insider(BI)报道,DeepL获得由硅谷风险投资公司IVP领投的新一轮投资。

据Business Insider的一位消息人士称,该轮DeepL的估值约为9亿美元;另一消息人士表示,估值约为10亿美元。Business Insider引用了两个消息来源,估计融资额为1.5亿美元或更高”。

迄今为止,IVP已投资了400多家公司,其中131家已经上市。包括Netflix、Hopin、GitHub、Grammarly、Slack、Wise,以及最近的多语言人工智能写作助手Jasper,估值15亿美元。

谷歌在非洲投资10亿美元

作者 Nan
2022年10月5日 13:15

到 2025 年,非洲的互联网经济有可能增长到 1800 亿美元,将占非洲大陆 GDP的5.2%。为了支持这一增长,去年谷歌曾宣布将在未来五年内在非洲投资 10 亿美元,用以推动非洲的数字化转型,今年10月初,谷歌发布了新公告,表明了投资款的未来去向。

1.在非洲推出第一个Google Cloud

我们打算在南非建立非洲第一个Google Cloud区域,将其纳入谷歌云全球网络。这一云区域将使 Google Cloud 服务更贴近本地用户,为用户提供更快、更可靠的体验。根据 AlphaBeta Economics 的研究,到2030年,南非云区域将为该国的GDP贡献累计超过 21 亿美元,并将提供40,000多个工作岗位。

2.支持非洲企业家

我们将继续通过Hustle AcademyGoogle Business Profiles为非洲小型企业提供支持,并通过奖学金和职业认证帮助求职者学习新技能。

我们还致力于改善非洲非营利组织状况,迄今已提供4000万美元的现金和实物援助。此外,我们还同联合国合作,发起了全球非洲商业倡议 (GABI),旨在加速非洲经济增长和可持续发展。

3.为非洲打造更多有用的产品

我们计划在内罗毕开设第一个非洲产品研发中心,为非洲人民乃至全世界开发和制造更好的产品。 我们将在谷歌键盘Gboard中新增9种非洲语言,并提供语音输入支持。 我们更新了非洲多地的地图信息,增加了近30万公里的新图像,完善了机器学习和卫星图像绘制技术,目前街景功能已经可以在 11 个非洲国家/地区使用。

❌
❌